1 Kronieken 12:16

SVEr kwamen ook van de kinderen van Benjamin en Juda op de vesting tot David.
WLCאֵ֣לֶּה הֵ֗ם אֲשֶׁ֨ר עָבְר֤וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֔ון וְה֥וּא מְמַלֵּ֖א עַל־כָּל־ [גִּדיֹתָיו כ] (גְּדֹותָ֑יו ק) וַיַּבְרִ֙יחוּ֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֲמָקִ֔ים לַמִּזְרָ֖ח וְלַֽמַּעֲרָֽב׃ ס
Trans.

12:17 wayyāḇō’û min-bənê ḇinəyāmin wîhûḏâ ‘aḏ-laməṣāḏ ləḏāwîḏ:


ACטז אלה הם אשר עברו את הירדן בחדש הראשון והוא ממלא על כל גדיתיו (גדותיו) ויבריחו את כל העמקים למזרח ולמערב  {פ}
ASVAnd there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David.
BEAnd some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
DarbyAnd there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold to David.
ELB05Und es kamen einige von den Kindern Benjamin und Juda nach der Bergfeste zu David.
LSGIl y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se rendirent auprès de David dans la forteresse.
SchEs kamen auch von den Kindern Benjamin und Juda auf die Bergfeste zu David.
WebAnd there came of the children of Benjamin and Judah to the hold to David.

Vertalingen op andere websites


Hadderech